patentíroz jelentése
szabadalmaztat
német patentieren ‘ua.’, lásd még: pátens
További hasznos idegen szavak
néprajz többségében Új-Guinea szigetén élő sötét bőrű, gyapjas hajú nép
német Papua ← holland Papoea ‘ua.’ ← maláji puah-puah ‘göndör’
fényképalkotási eljárás fényképezőgép nélkül
mérési eljárások számára készült fényképfelvétel
német Photogramm ‘ua.’, lásd még: foto- , -gram(ma)
A patentíroz és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
irodalom esszéíró
angol essayist ‘ua.’ ← essay ‘tanulmány, kísérlet’ ← francia essai ‘ua.’, lásd még: esszé
az egyensúlyozás művészete
francia équilibristique ‘ua.’, lásd még: ekvilibrista
vizsgálatra előkészített anyag
vegyi, gyógyászati készítmény
iskolai személtető anyag (kitömött állat, lepréselt növény stb.)
latin semlegesnemű praeparatum ‘ua.’, lásd még: preparál
biológia megtermékenyítés
tudományos latin fecundatio ‘ua.’ ← fecundare, fecundatum ‘megtermékenyít’ ← fecundus ‘termékeny’ ← ?
őrmester
német Wachtmeister ‘ua.’ tükörfordítása, lásd még: strázsa
2
irodalom hajnali dal a középkori lovagköltészetben, az őrt álló figyelmezteti a szerelmeseket a közelgő elválásra
provanszál alba ‘hajnal’ (amikor az ég kifehéredik) ← latin albus ‘fehér’
biológia zsírbontó
tudományos latin ‘ua.’: görög liposz ‘zsír’ | troposz ‘fordulat’ ← trepó ‘fordít’
kémia egyes szénfajták nemesítése vízelvonással
lásd még: ahidrál
élelmiszer kétszersült, piskóta
művészet kétszer égetett mázatlan porcelán
német Biskuit ← francia biscuit ← olasz biscotto ‘ua.’: bis ‘kétszer’ | cotto ‘sült’ ← cuocere, cotto ‘süt’ ← latin coquere, coctum ‘főz, süt’
lásd még: kókvia
közöl, közread, kiad, megjelentet
német publizieren ← francia publier ‘ua.’ ← latin publicare ‘elkoboz, a közvagyon részévé tesz’, lásd még: publikus
derű, nyájasság, jókedély
latin iovialitas ‘ua.’, lásd még: joviális
bizalmas fecseg, dumál
hazudik, mellébeszél, hamukál
német hantieren ‘bánik, kezel’, nyelvjárás ‘lármázik’ ← francia hanter ‘látogat’ ← skandináv (pl. izlandi heimta , svéd hämta ‘visz, hazavisz’)